Not known Factual Statements About แปลเอกสารด่วน

ที่อยู่และเวลาทำการตารางวันหยุดราชการเขตอาณาสถานทูต/สถานกงสุลช่องทางการติดต่อ

*** หมายเหตุ : การเปิดไฟล์ตัวอย่างคำแปลแบบฟอร์มในข้างต้น

ระบุภาษาที่ใช้เขียนเอกสารต้นฉบับของคุณ จากนั้นเลือกภาษาเป้าหมายที่คุณต้องการแปลเอกสาร ด้วยรายการภาษาที่รองรับของเรา คุณจะพบคู่ที่สมบูรณ์แบบสำหรับผู้ชมของคุณ ไม่ว่าจะเป็นข้อเสนอทางธุรกิจหรือแคมเปญสร้างสรรค์

หนังสือเดินทางรับรองนิติกรณ์เอกสารคุ้มครองคนไทยในต่างประเทศตรวจลงตรา และเอกสารเดินทางคนต่างด้าวคู่มือประชาชน

หนังสือสำคัญแสดงการจดทะเบียนเปลี่ยนชื่อ-สกุล

ลากและวางไฟล์ที่นี่ หรือ เรียกดู คอมพิวเตอร์ของคุณ

หนังสือเดินทางรับรองนิติกรณ์เอกสารคุ้มครองคนไทยในต่างประเทศตรวจลงตรา และเอกสารเดินทางคนต่างด้าวคู่มือประชาชน

“พวกเขามีความรวดเร็ว สนับสนุน และเป็นมืออาชีพในแนวทางและการส่งมอบ พวกเขามีความยุติธรรมและเป็นมืออาชีพ ฉันแนะนำพวกเขา”

สำหรับท่านที่ต้องนำเอกสารราชการของไทยไปติดต่อกับหน่วยงานของสหรัฐฯ และต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษเพื่อให้สถานกงสุลใหญ่ฯ รับรองคำแปลนั้น ท่านสามารถแปลได้ด้วยตนเอง ไม่จำเป็นต้องจ้างบริษัทหรือผู้อื่นแปล โดยการแปลเอกสารต้องแปลให้ครบถ้วนและสอดคล้องกับข้อความที่ปรากฎในต้นฉบับเอกสารภาษาไทย

อ้างอิงจาก แปลเอกสารพร้อมรับรองใกล้ฉัน กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ เอกสารการทะเบียนภาษาอังกฤษ

เราได้ช่วยคนหลายร้อยคนในการปรับปรุงการตีความ

•  บัตรประจำตัวประชาชน (บัตรแข็งรุ่นแรก)

เริ่มต้นเส้นทางการแปลของคุณด้วยการตั้ง ค่าบัญชีฟรี บนแพลตฟอร์มของเรา ใช้เวลาเพียงไม่กี่นาทีในการให้ข้อมูลพื้นฐานและยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณ บัญชีนี้จะทำหน้าที่เป็นศูนย์กลางส่วนบุคคลสำหรับการอัปโหลด ติดตาม และจัดการโครงการแปลทั้งหมดของคุณ

หนังสือสั่งการ ระเบียบ และข้อบังคับ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *